Jeder Mensch braucht ein Zuhause

Preisliste / Preis List / Liste des Prix

Die Preise verstehen sich pro Tag und Nacht  ( inkl. Duschen ); das Nutzungsentgelt ist im Voraus zu bezahlen.

The prices are per day and night ( including showers ); the usage fee is to be paid in advance.

Les prix s'entendent par jour et par nuit ( y compris les douches ) ; la redevance d'utilisation doit être payée à l'avance.



🧔👩

Erwachsener, Kind (8 J+) 

Adult, Child (8 y+)

Adulte, Enfant (8 ans et +)


10€




🧒👶

Kleines Kind (- 8 Jahre)

Young Child (- 8 years old)

jeunes enfants (- de 8 ans)


Free




🚩

DKV Mitglied (Karte vorhanden)

DKV member (DKV card)

Membre DKV (carte à présenter)


5€




🏕

Zelt

Tent

Tente


Free



 

 

 

 

 

Stromanschluss

Electrical Connection

Alimentation électrique


5€


Wie kann ich bezahlen? / How can I pay? / Comment payer?

Es gibt einfach 3 Möglichkeiten:
• der Zeltwart kommt abends zum Kassieren vorbei
• Mitglieder fragen, zu den Öffnungszeiten ins Büro im 1. Stock kommen oder sich bei den Bewohnern der Wohnung im 1. Stock melden
• das Geld in den Briefkasten werfen (wenn keiner da ist).

There are 3 possibilities:
• groundskeeper comes by in the evening
• ask club members (eventually at the office, 2nd floor) or resident (apartment, 2nd floor).
• put the money in the mailbox (if nobody is here)

Il y a 3 possibilités:
• le jardinier passe le soir
• demander à un membre du club (possible aussi au bureau au 1er étage) ou à l’habitant
• glisser le paiement dans la boite aux lettres (si personne n’est présent)


Wo kann ich schlafen? / Where can I sleep? / Où dormir?

Zelte können überall auf der Zeltwiese aufgestellt werden. Bitte keine Durchgänge oder die Grillstelle versperren.

You can put your tent everywhere on the lawn; choose the place convenient for you.

Placez votre tente où bon vous semble sur l’herbe.

Dusche, Toilette... / Shower, restrooms... / Douches, toilettes…


Die Duschen befinden sich im Hauptgebäude (langer Korridor links vom Eingang), Toiletten für die Nacht befinden sich im Nebengebäude (Bootshalle). Einfach den Schildern folgen. In der Nacht wird das Hauptgebäude abgeschlossen. Beim Bezahlen der Übernachtungsgebühr erhalten Sie den Türcode

 

The shower are situated at the entrance on the left side (the long corridor), restrooms for the night in the boathouse, simply follow the signs. In the night, the main building is closed, simply ask for the code while paying.

Les douches se situent dans le long couloir à gauche en entrant, les toilettes pour la nuit se situent dans le bâtiment annexe (halle à bateaux), suivre les panneaux. La nuit, le bâtiment principal est fermé, pensez à en demander le code en payant.